Espagnol | Anglais | |
---|---|---|
General | ||
General | sin causa [adv] | causelessly |
General | sin causa [adv] | wrong |
Phrases | ||
Phrases | sin causa | without cause |
Phrases | sin causa | for no good reason |
Law | ||
Law | sin causa [adj] | causeless |
Law | sin causa | without consideration |
Law | sin causa | without cause |
Espagnol | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | sin motivo ni causa [adv] | wrongfully | ||
General | sin razón ni causa [adv] | wrongly | ||
Idioms | ||||
Idioms | un rebelde sin causa | a jack the lad | ||
Phrases | ||||
Phrases | sin causa aparente [adj] | gratuitous | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | erección sin causa evidente | no apparent reason boner (narb) | ||
Business | ||||
Business | promesa sin causa | naked promise | ||
Business | enriquecimiento sin causa | unjust enrichment | ||
Law | ||||
Law | recusación sin causa | peremptory challenge | ||
Law | divorcio sin causa | no fault divorce | ||
Law | recusación sin causa | peremptory challenge | ||
Law | recusación sin causa de miembros del jurado | standing aside jurors | ||
Law | sin justa causa | without just cause | ||
Law | recusación sin causa | peremptory challenge | ||
Law | enriquecimiento sin causa | unjust enrichment | ||
Law | recusación sin causa | peremptory challenge | ||
International Law | ||||
International Law | recusación de un jurado sin causa | peremptory challenge | ||
Engineering | ||||
Engineering | contrato sin causa | bare contract |